Servicio de Interpretaci�n Ling��stica a distancia / Servizio di Interpretariato Linguistico da remoto
A la atención
- del Director General
- del Responsable del Servicio de Traducción/Interpretación
- del Responsable de Asistencia/ Comunicación con Usuarios  Extranjeros
- del Responsable  Comercial/ de Marketing/ de Manuales de Sectores Extranjeros
Ø   SERVICIO DE  INTERPRETACIÓN
      LINGÜÍSTICA A DISTANCIA
      Las 24 horas, los 365 días
Ø   Servicio  de Traducción Profesional
      desde  y hacia el italiano
¤ INTERPRETACIÓN LINGÜÍSTICA  A DISTANCIA
en  audiollamada «HELPVOICE® – las 24 horas, los 365 días»
en  videollamada «HELPFACE® – las 24 horas, los 365 días»
Se puede usar para ofrecer asistencia lingüística a los extranjeros  (italiano e idioma del usuario), para relacionarse en casos de emergencias, con  urgencia y en el día a día, así como para activar las relaciones bilingües  continuas tanto corporativas como sociales/personales.
Todos los  usuarios italianos o extranjeros pueden utilizar el servicio de interpretación  a distancia en audiollamada (por teléfono) o bien en videollamada como soporte  a la comunicación lingüística entre personas, en el sector público y privado de  emergencias, en reuniones, contactos de negocios, solicitudes de información y  primera recepción en el territorio. El servicio está disponible las 24 horas,  los 365 días del año.
Este servicio  es una buena alternativa al servicio de interpretación «en persona»,  que tiene un coste elevado y no está fácil y rápidamente disponible las 24  horas.
El servicio  ofrecido cuenta con las siguientes características:
-      Lo puede usar cualquier empresa privada o administración pública, centros  de salud, Protección Civil, Policía, en aeropuertos, áreas de aduana,  profesionales, clientes de hoteles, agencias de viajes, visitantes de ferias y  exposiciones, etc.
-      Está  activo las 24 horas, todos los días del año (los 365 días).
-      Comunica al usuario y a su interlocutor con el intérprete lingüístico en 60  segundos desde la solicitud (1 minuto).
-      Hay intérpretes  disponibles para más de 150 idiomas, desde y hacia el italiano.
-      Todas las llamadas telefónicas (llamadas de audio) quedan grabadas para la  protección profesional y/o jurídica y el control de la actividad.
-      Garantizamos la protección de la confidencialidad y el secreto profesional.
-      Están disponibles en línea los informes detallados del tráfico y las  estadísticas de uso del servicio, con la posibilidad de repartir el consumo entre  los distintos departamentos de cada cliente.
Certificación de calidad EN ISO 9001-2015.
Ø  SERVICIO DE INTERPRETACIÓN  LINGÜÍSTICA A DISTANCIA, por teléfono o videollamada, está disponible en más de 150  idiomas, desde y hacia el italiano.
·       El servicio es sumamente fácil de usar; desde  cualquier teléfono fijo o móvil, en cualquier lugar del mundo:
-    se  marca un número de teléfono a un fijo para la interpretación lingüística en  audiollamada o en videollamada, o bien se usa un enlace para la videoconferencia;
-    se  solicita, mediante la voz o el código, el idioma deseado en combinación con la  lengua italiana;
-    inmediatamente  se pone en comunicación con el intérprete lingüístico, que estará en  conferencia con el usuario y con el llamante.
·      Tarifas «por consumo» o «tarifa plana».
Si es necesario, también está disponible el  SERVICIO de VIDEOCONFERENCIA HELPMEET®. Este servicio en concreto es  «privado», sin uso de nube. Las videoconferencias se gestionan de forma privada  (servidor en las instalaciones), con garantía de privacidad al 100 %. Para  activar la sala de videoconferencia, solo hay que hacer clic en el enlace recibido  (hasta 500 participantes/ las 24 horas/ tasas anuales económicas/ alta calidad y fiabilidad) con una  continuidad del negocio del 99,9 %.
TRADUCCIONES ESCRITAS y REVISIÓN DE TEXTOS
DESDE y HACIA la LENGUA ITALIANA
Desde  1998, estamos especializados en el servicio de traducción desde y hacia cada  idioma, siempre con traductores nativos en el idioma del texto traducido.  Garantizamos calidad, puntualidad, confidencialidad y profesionalidad a precios  económicos.
Estamos  especializados en traducciones técnicas, médicas, periciales, de marketing,  legales, fiscales, de manuales técnicos y en distintos sectores y ámbitos:  científico, relacional, intercultural, multiétnico, gestión de actas y  contratos, pliegos de condiciones, páginas web, presentaciones corporativas,  etc. Operamos en más de 60 idiomas en combinación con la lengua ITALIANA.
Certificación EN ISO 9001 y UNI-EN ISO 17100  (anteriormente 15038 y anteriormente UNI 10574).
Las  traducciones pueden ser de alta calidad (altamente profesionales) o bien de  excelente calidad, con recuperación de contenidos repetidos (CAT); el precio  será directamente proporcional a la calidad requerida.
Estamos  disponibles, previa petición, para buscar soluciones específicas y ofrecer presupuestos  adaptados a la realidad de su empresa.
Para más  información, puede contactar con nuestra secretaría en el número (0039) 015 351269,  el fax (0039) 015 352844 o el email commerciale@eurostreet.it.
Le agradecemos la atención y  el tiempo que ha dedicado a la lectura de esta presentación. Estamos a su  entera disposición para más información.
Reciba un cordial saludo.
La Dirección de EUROSTREET
Claudio Ranghino
  
  
 
BREVE PRESENTACIÓN DE LA EMPRESA 
ACTIVIDAD:
Interpretación  por audiollamada HELPVOICE® en más de 150 idiomas o dialectos.
Interpretación  por videollamada HELPFACE® en más de 150 idiomas o dialectos y  lengua de signos LIS para  personas con discapacidad auditiva.
Videoconferencia  privada de acceso inmediato, las 24 horas, mediante la plataforma HELPMEET®.
Traducciones  escritas para empresas desde y hacia la lengua italiana.
Contamos con la  certificación EN ISO 9001:2015 y UNI EN ISO 17100:2017 para la prestación del  servicio de traducción escrita e interpretación lingüística a distancia.  Contamos asimismo con la certificación UNI EN ISO 17100:2017 para las  traducciones escritas.
Alla cortese  attenzione
- del Direttore Generale
- del  Responsabile del Servizio Traduzioni/Interpretariato
- del  Responsabile Assistenza/ Comunicazione con Utenza Straniera
- del  Responsabile Commerciale/ Marketing/ Manualistica settori Estero
Ø   SERVIZIO DI INTERPRETARIATO
      LINGUISTICO DA REMOTO
      24 ore x 365 giorni
Ø   Servizio di Traduzioni Professionali
      da e verso   Italiano 
¤ INTERPRETARIATO  LINGUISTICO REMOTO
in audiochiamata "HELPVOICE® – 24 ore per  365 giorni"
in videochiamata "HELPFACE® – 24 ore per  365 giorni"
utilizzabile per l'assistenza linguistica agli stranieri (Italiano e lingua  utente), per relazionarci nell'emergenza, nell'urgenza e nella quotidianità e  per attivare rapporti continuativi bilinguistici sia aziendali che  sociali/personali.
Il servizio di  interpretariato da remoto in audiochiamata (telefonico) oppure in videochiamata  è fruibile da tutta l'utenza italiana/straniera come supporto alla  comunicazione linguistica tra persone nel settore dell'emergenza pubblica e  privata, riunioni, contatti di affari, necessità d'informazioni e prima  accoglienza sul territorio. Il servizio è disponibile 24 ore su 24, 365 giorni  su 365. 
Questo servizio  è una valida alternativa al servizio d'interpretariato "di persona" che ha  costi elevati e non è facilmente e rapidamente disponibile 24 ore su 24.
Il servizio  proposto ha le seguenti caratteristiche:
-      può essere utilizzato da qualsiasi Azienda privata e della Pubblica  Amministrazione, dalle Strutture Sanitarie, dalla Protezione Civile, dalla  Polizia, in aeroporti, zone di dogana, da professionisti, da Clienti di hotel,  agenzie viaggi, da visitatori di enti fieristici ed esposizioni, etc.;
-      è attivo 24 ore su 24, tutti i giorni dell'anno (365 su 365);
-      mette in comunicazione l'utente e il suo interlocutore con l'interprete  linguistico entro 60 secondi dalla richiesta (1 minuto); 
-      sono  disponibili interpreti per oltre 150 lingue, da e verso l'Italiano;
-      tutte le telefonate (audiochiamate) sono registrate per la tutela  professionale e/o legale e per il controllo dell'attività;
-      viene garantita la tutela della privacy ed il segreto professionale; 
-      è disponibile on-line la dettagliata rendicontazione del traffico e le  statistiche di utilizzo del servizio con possibilità di suddivisione dei  consumi tra i vari dipartimenti di ogni Cliente.
Certificazione di qualità EN ISO 9001-2015.
Ø  Il SERVIZIO DI INTERPRETARIATO  LINGUISTICO DA REMOTO, sia telefonico che in videochiamata,  è disponibile in oltre 150 lingue, da e verso l'Italiano.
·      L'utilizzo del servizio è  semplicissimo;  da un  qualsiasi telefono fisso o cellulare, in ogni parte del mondo:
-   si compone un numero telefonico sia per  l'interpretariato linguistico in audiochiamata che in videochiamata oppure si  utilizza un link per la videoconferenza;
-    si richiede, a voce o con codice, la lingua  desiderata da abbinare alla lingua Italiana;
-    immediatamente si è messi in comunicazione  con l'interprete linguistico che sarà in conferenza con il chiamante e con il  suo interlocutore.
·      Tariffe "a consumo" oppure "canone  flat".
Se necessario è disponibile anche il  SERVIZIO DI VIDEOCONFERENZA HELPMEET®. Questo particolare servizio è  "privato", senza utilizzo di cloud; la gestione delle videoconferenze è privata  (server on-premise), con garanzia al 100% della Privacy; per attivare la stanza  di videoconferenza si clicca sul link ricevuto (fino a 500 partecipanti/ 24 ore  su 24/ canoni annuali molto economici/ alta qualità ed affidabilità) con  business continuity del 99,9%.
TRADUZIONI SCRITTE e REVISIONE TESTI
DA e VERSO la LINGUA ITALIANA
Dal 1998, siamo specializzati nel servizio di traduzione da e verso ogni  lingua, sempre con traduttori madrelingua nella lingua del testo tradotto;  qualità, puntualità, riservatezza e professionalità sono garantiti a prezzi  economicamente vantaggiosi.
Siamo specializzati in traduzioni tecniche, mediche, peritali, marketing,  legali, fiscali, manualistica, settoriali nei diversi campi scientifici,  relazionali, interculturali, multietniche, gestione corrispondenza di atti e  contratti, capitolati, website, presentazioni aziendali, etc. Operiamo in oltre  60 lingue con riferimento alla lingua ITALIANA.
Certificazione  EN ISO 9001 e UNI-EN ISO 17100 (ex 15038 ed ex UNI 10574).
Le traduzioni possono anche essere di alta qualità (altamente  professionali) oppure di ottima qualità con recupero dei contenuti ripetuti  (CAT); il prezzo sarà direttamente proporzionale alla qualità richiesta.
Siamo disponibili, su richiesta, a  ricercare soluzioni specifiche e presentare preventivi mirati per la Vostra  realtà aziendale.
Per informazioni potete contattare  la nostra segreteria al numero (0039) 015 351269, fax (0039) 015 352844, email commerciale@eurostreet.it.
Ringraziando dell'attenzione e del tempo che avete  dedicato per la lettura di questa nostra presentazione, siamo a Vostra completa  disposizione per qualsiasi ulteriore informazione.
Con  l'occasione porgiamo cordiali saluti.
La Direzione  di EUROSTREET
Claudio  Ranghino
  
  
 
BREVE  PRESENTAZIONE AZIENDALE 
ATTIVITA':
Interpretariato  in audiochiamata HELPVOICE® in oltre 150 lingue/dialetti.
Interpretariato  in videochiamata HELPFACE® in oltre 150 lingue/dialetti e linguaggio  dei segni LIS per persone audiolese.
Videoconferenza privata ad accesso  immediato, 24 ore su 24, su piattaforma HELPMEET®.
Traduzioni scritte per le Aziende da e  verso la lingua Italiana.
Comentarios
Publicar un comentario